sábado, 27 de janeiro de 2007



Poema 20

Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Escrever, por exemplo: "A noite está estrelada,
e tiritam, azuis, os astros lá ao longe".
O vento da noite gira no céu e canta.

Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Eu amei-a e por vezes ela também me amou.
Em noites como esta tive-a em meus braços.
Beijei-a tantas vezes sob o céu infinito.

Ela amou-me, por vezes eu também a amava.
Como não ter amado os seus grandes olhos fixos.
Posso escrever os versos mais tristes esta noite.
Pensar que não a tenho. Sentir que já a perdi.

Ouvir a noite imensa, mais imensa sem ela.
E o verso cai na alma como no pasto o orvalho.
Importa lá que o meu amor não pudesse guardá-la.
A noite está estrelada e ela não está comigo.

Isso é tudo. Ao longe alguém canta. Ao longe.
A minha alma não se contenta com havê-la perdido.
Como para chegá-la a mim o meu olhar procura-a.
O meu coração procura-a, ela não está comigo.

A mesma noite que faz branquejar as mesmas árvores.
Nós dois, os de então, já não somos os mesmos.
Já não a amo, é verdade, mas tanto que a amei.
Esta voz buscava o vento para tocar-lhe o ouvido.

De outro. Será de outro. Como antes dos meus beijos.
A voz, o corpo claro. Os seus olhos infinitos.
Já não a amo, é verdade, mas talvez a ame ainda.
É tão curto o amor, tão longo o esquecimento.

Porque em noites como esta tive-a em meus braços,
a minha alma não se contenta por havê-la perdido.
Embora seja a última dor que ela me causa,
e estes sejam os últimos versos que lhe escrevo.


Pablo Neruda (1904 - 1973)
in "Veinte poemas de amor y una canción desesperada" (1924)

7 comentários:

tia campista hidratante disse...

nao tenho esse jeito poetico cm voces.. mas este poema é mt bónito! e achei por bem fazer um post! =)

guardiã do balneario disse...

s calhar ate é...
mas eu n percebo um cu...
lolol

HugoB disse...

lolol pois ta claro e que ningem percebe nd !!!tem a mania que e poliglota...lol

tia campista hidratante disse...

mas k raio... kem é k nao percebe?? tenho d por aqui a tradução?? é? k incultos!!!

tia campista hidratante disse...

a pedidos de mts pessoas incultas.. aqui tá a traduçao!! :P

tia campista hidratante disse...

cm é k é possivel..? mas ng percebe o poema? lol! sofro tanto!!

always friend disse...

Poema um pouco...prontos muito sentido... Engraçado...

Mas o que se passa com vcs que agora deram numa de poetas...lol... so falta criarem "Memorias"...

;-ppp

PS: Podem continuar que gosto de ler... preenche o eterno vazio da solidão do tempo morto...lol